“I am very skeptical about the impact of art on the masses”: An Interview with Artem Chekh
Interviewed by Kate Tsurkan
When a person unfamiliar with the war comes along and says, “Now I will show you the whole truth”, most people for whom this wound is unhealed perceive such “truth” as an assault on their wound with dirty surgical instruments.
Gonzo Meets the Nouvelle Vague: A Review of Ivan Boris’ My Week Without Gerard (2021, Morbid Books)
Reviewed by Kate Tsurkan
Langway is the perfect hero to lead us on this phantasmagoric journey of spiritual degradation: vulgar and resentful of those who embrace this contrived and insincere world. And why shouldn’t he be?
Two Lines
by Roman Malynovsky
Translated from the Ukrainian by Mykyta Moskaliuk
Once I asked my father about the story behind this tattoo. He told me that after serving in the Soviet army (which stripped young men of their identity as if they had never existed) he decided to get his name—Gena—tattooed on his hand, so as never to ever forget that he was not just a private or a sergeant but an actual person.
"We won't be erased from the literary map of the world": An Interview with Serhiy Zhadan
Interviewed by Liliia Shutiak
As a person of agnostic beliefs who respects different denominations—not just Christianity—it seems to me that the presence of the church in a post-totalitarian society like ours, which is just trying to cope with freedom and subjectivity, and does not always cope, is very important.
The Heavy Burden of Survivor’s Guilt: A Review of Alena Mornštajnová’s Hana (2020, Parthian Books)
Reviewed by Anna West
Mornštajnová shows how two tragedies, separated by a decade, can produce the same psychological effects in both individuals. Despite both Mira and Hana experiencing survivor’s guilt, they end up being the key to the other person’s healing.
To See The Old World Into The Grave: A Review of Martin Vopenka’s My Brother the Messiah (2021, Barbican Press)
Reviewed by Kate Tsurkan
The followers of Eli are met with fear and resentment even after his death—after all, Eli predicted a world in which children will no longer be born. His mission, as he informed his older brother Marek, was “to see the old world into the grave”.
The Conflicting Life of Dmytro Dontsov: A Review of Trevor Erlacher’s Ukrainian Nationalism in the Age of Extremes ( 2021, Harvard University Press)
Reviewed by Maria Genkin
Dontsov’s version of Marxism was always a bit heretical, but he came to view the Russian interpretation of it as imperialistic, and all Russians, in turn, as imperialists, regardless of their professed political values. His interpretation of Marxism, notes Erlacher, contained the seeds of its own destructive fascism.
The Sins of Living Ghosts: A Review of Aleksandar Tišma's Kapo (2021, NYRB)
Reviewed by David Auerbach
Like Aharon Appelfeld’s works, Tišma captures the half-living experience of a survivor and the guilt that accompanies it, but Tišma abandons the hints of dignity Appelfeld affords his characters—he abandons the very idea of dignity.
The Strange Sincerity of Desolation: A Review of Ion Cristofor’s Somewhere a Blind Child (2021, Naked Eye Publishing)
Reviewed by Isaac Stackhouse Wheeler
The poet belongs to Romania’s “80s generation” who experienced the darkest days of the Ceaușescu regime, when the people faced political repression and economic privations that were extreme even by the standards of the communist world.
"We Are A Society Of Taboos": An Interview with Roman Malynovsky
Interviewed by Kate Tsurkan
Translations develop a language and keep it current. When a Ukrainian translator searches for the equivalent of a word from English or Chinese, they can push the language in a new direction. That’s very important.
"Hitchhiking and life on the road got me into writing": An Interview with Artem Chapeye
Interviewed by Kate Tsurkan
Hitchhiking and life on the road got me into writing. In my early twenties I wandered through the US before heading down to Mexico and Central America. Being a poor person from a peripheral country, I had to find work along the way, which turned the trip into vagabonding rather than tourism.
A Transcript of Trafika Europe Radio's Interview with Serhiy Zhadan
Interviewed by Kate Tsurkan
Every good military officer is a bit of a poet in their soul, so I do not think that writing poetry was something unnatural for Vasyl Vyshyvanyi. I also do not think it is fair to approach his poetry with the criteria of typical literary scholarship because he did not have serious ambitions as a writer.
“I'm always looking for reasons to be optimistic": An Interview with Iryna Tsilyk
Interviewed by Liliia Shutiak
Translated from the Ukrainian by Kate Tsurkan
I’m always looking for reasons to be optimistic. Everyone in Ukraine is devastated and exhausted by what has been happening to us for the past eight years, and if you do not find any reasons for joy in your daily trials, it is very easy to burn out prematurely.
The Postmodern Suicide, Part II
by Adam Lehrer
Pessimist philosopher Emil Cioran once told a journalist how he was saved by the idea of suicide. “What allowed me to live was that I knew I always had this option.” This is the healthy way of managing the postmodern suicide.
The Postmodern Suicide, Part I
by Adam Lehrer
If Van Gogh was force fed his blackpill by a society at the dawn of modernism in rapid evolution, is it somehow worse to be force fed the blackpill now – by a society that doesn’t exist? The postmodern blackpill — the contemporary suicide — is given to us by the simulation of a society that isn’t real.
Paradise Lost: On Maria Matios' Bukova Zemlya (2019, A-ba-ba-ha-la-ma-ha)
by Maria Genkin
Bukova Zemlya, a mammoth of a novel from Ukrainian author Maria Matios about the 225-year history of Bukovyna, recreates the cultural diversity of the borderland region famed for its peaceful co-existence, portraying how this unique environment disappeared when land-hungry empires started fighting over it.
Digging a tunnel under Voltaire's wall: A Review of Andriy Lyubka's Carbide (2020, Jantar)
Reviewed by Liliia Shutiak
Translated from the Ukrainian by Kate Tsurkan
In Andriy Lyubka’s debut novel Carbide, the mythical Transcarpathian town of Vedmediv becomes a microcosm of Ukraine in the thirty years since its independence. The novel, first introduced to Ukrainian readers in 2015, was first met with great acclaim by readers and critics alike.
An Excerpt from the novel "Iron Water"
by Myroslav Laiuk
Translated from the Ukrainian by Yuri Tkacz
While he was waiting, Ivan approached a woman with a gold tooth who was selling mushrooms and asked where she had brought them from. But the old woman grumbled that she wouldn’t say, because her village was always overrun with people like him during the mushroom season.