The Conflicting Life of Dmytro Dontsov: A Review of Trevor Erlacher’s Ukrainian Nationalism in the Age of Extremes ( 2021, Harvard University Press)
Book Review Kate Tsurkan Book Review Kate Tsurkan

The Conflicting Life of Dmytro Dontsov: A Review of Trevor Erlacher’s Ukrainian Nationalism in the Age of Extremes ( 2021, Harvard University Press)

Reviewed by Maria Genkin

Dontsov’s version of Marxism was always a bit heretical, but he came to view the Russian interpretation of it as imperialistic, and all Russians, in turn, as imperialists, regardless of their professed political values. His interpretation of Marxism, notes Erlacher, contained the seeds of its own destructive fascism.

Read More
Façades
Fiction Kate Tsurkan Fiction Kate Tsurkan

Façades

by Dario Voltolini
Translated from the Italian by Stiliana Milkova

He returns home. He had been outside, playing with the other children in the barely flattened dirt strewn with pebbles. Two little girls pass by. He rests his hand on the concrete. “I can’t bear it anymore,” he says.

Read More
The Postmodern Suicide, Part I
Letters & essays Kate Tsurkan Letters & essays Kate Tsurkan

The Postmodern Suicide, Part I

by Adam Lehrer

If Van Gogh was force fed his blackpill by a society at the dawn of modernism in rapid evolution, is it somehow worse to be force fed the blackpill now – by a society that doesn’t exist? The postmodern blackpill — the contemporary suicide — is given to us by the simulation of a society that isn’t real.

Read More
Digging a tunnel under Voltaire's wall: A Review of Andriy Lyubka's Carbide (2020, Jantar)
Book Review Kate Tsurkan Book Review Kate Tsurkan

Digging a tunnel under Voltaire's wall: A Review of Andriy Lyubka's Carbide (2020, Jantar)

Reviewed by Liliia Shutiak
Translated from the Ukrainian by Kate Tsurkan

In Andriy Lyubka’s debut novel Carbide, the mythical Transcarpathian town of Vedmediv becomes a microcosm of Ukraine in the thirty years since its independence. The novel, first introduced to Ukrainian readers in 2015, was first met with great acclaim by readers and critics alike.

Read More
An Excerpt from the novel "Iron Water"
Fiction Kate Tsurkan Fiction Kate Tsurkan

An Excerpt from the novel "Iron Water"

by Myroslav Laiuk
Translated from the Ukrainian by Yuri Tkacz

While he was waiting, Ivan approached a woman with a gold tooth who was selling mushrooms and asked where she had brought them from. But the old woman grumbled that she wouldn’t say, because her village was always overrun with people like him during the mushroom season.

Read More
Lascaux
Poetry Kate Tsurkan Poetry Kate Tsurkan

Lascaux

by Edwin Fagel
Translated from the Dutch by Claudette Sherlock

You lie tied & blindfolded
& all the men are chanting

sanctus sanctus

they all share the same name
& all walk as I do

Read More
Five Poems from "Opera Buffa"
Poetry Kate Tsurkan Poetry Kate Tsurkan

Five Poems from "Opera Buffa"

by Tomaž Šalamun
Translated from the Slovenian by Matthew Moore

To open the faucets, Anastasia,
will bring you to naught

nowhere. We watched the heat.
A figure is a face, a part,

motif. Sulfur on a barrel.

Read More
Comments on Television
Letters & essays Kate Tsurkan Letters & essays Kate Tsurkan

Comments on Television

by Judita Šalgo
Translated from the Serbian by John K. Cox

My first window on the world, several decades ago, looked out onto a wall, onto bulletin boards with newspapers. Now that I need to say what I see out this window, what’s there? The wall has been demolished; behind it yawns an abyss.

Read More
Missing
Fiction Kate Tsurkan Fiction Kate Tsurkan

Missing

by Anton Hur

Gunnie went missing in Chile. It is not the kind of place a young Korean man goes missing in. Jungmin, one of his best friends at university, has been on the phone for three days. The Korean consulate, the authorities at the University of Santiago, and anyone else he could get on the phone insist he left on his own.

Read More